Blumen Maarsen AG V 2024-02-11
Conditions générales de vente (CGV) deutsch english
  1. Contrat
    En remplissant et en envoyant le formulaire de commande sur Internet ou en communiquant une commande d'une autre manière, un contrat de vente est établi entre le donneur d'ordre (la cliente/le client) et Blumen Maarsen AG conformément au droit suisse, quel que soit le lieu où se trouve le donneur d'ordre au moment de l'inscription et quel que soit son siège social. Blumen Maarsen AG se réserve le droit de refuser des commandes à tout moment.

  2. Droit de rétractation
    Pour les achats en ligne, le droit suisse ne prévoit pas de droit de rétractation, contrairement au droit de l'Union européenne. Toutefois, le commerçant en ligne peut accorder un tel droit de rétractation dans ses conditions générales. Blumen Maarsen AG s'efforce d'accorder le retrait des commandes sur une base de bonne volonté chaque fois que cela est possible. Les conditions pour cela sont que l'annulation soit reçue par Blumen Maarsen AG en temps voulu, de sorte que la production n'ait pas encore commencé, et que, le cas échéant, aucune ressource spéciale n'ait encore été allouée.

  3. Promesse de qualité
    La plus haute qualité en matière d'esthétique et de durabilité est la revendication de Blumen Maarsen AG. Lors de l'exécution de commandes en ligne, Blumen Maarsen AG s'efforce d'être le plus fidèle possible aux photographies présentées sur blumenmaarsen.ch. Les photographies montrent toujours des œuvres originales de Blumen Maarsen AG. Comme les fleurs sont un produit naturel saisonnier et que la floriculture est un métier, certaines déviations sont inévitables. En cas d'insatisfaction des client·e·s, Blumen Maarsen AG fournira, si possible, un remplacement sur la base du bon vouloir. Lors d'une délégation de commandes en Suisse et à l'étranger, en principe via Fleurop, les conditions de qualité de l'organisation partenaire et la conception des compositions florales selon les possibilités du lieu de destination s'appliquent. L'application des ordres délégués est régie par le paragraphe 12 des présentes CGV.

  4. Service photo
    Blumen Maarsen AG photographie les œuvres commandées en ligne et envoie à l'auteur de la commande (la cliente/le client) le lien vers l'image par e-mail. Ce lien est personnel et n'est pas destiné à être publié. Ce service photographique ne fait pas partie de la relation contractuelle et est fourni sur une base de bonne volonté. En cas de délégation de commandes en Suisse et à l'étranger, normalement via Fleurop, ce service photo n'est pas disponible. L'application des ordres délégués est régie par le paragraphe 12 des présentes CGV. Si les suppléments font partie d'une offre (set), ils seront photographiés ; si la cliente ou le client ajoute des suppléments pendant le processus de commande, ils ne seront pas photographiés. Les droits à l'image restent la propriété de Blumen Maarsen AG et le donneur d'ordre (la cliente/le client) accepte tacitement que cette image soit publiée sous la forme d'une offre avec indication de prix par Blumen Maarsen AG. La cliente ou le client peut donner une note pour la photo, qui est visible publiquement. L'évaluation consiste en une échelle à quatre niveaux et un texte libre facultatif. Si la note se situe dans la moitié inférieure de l'échelle, Blumen Maarsen AG prendra contact avec la cliente ou le client pour résoudre la plainte. Blumen Maarsen AG consulte tous les textes libres sur les critiques mais n'est pas obligée d'y répondre, bien qu'elle le fasse dans la mesure du possible (les demandes officielles doivent être faites par e-mail). Afin de donner une image fidèle des opinions des client·e·s, Blumen Maarsen AG n'enregistre, ne modifie ni ne supprime aucun commentaire, sauf en cas de violation des règles suivantes : la cliente ou le client s'engage à ne fournir aucune information dans l'évaluation en texte libre permettant de tirer des conclusions sur des personnes et à ne pas enregistrer de contenu illégal, contraire à l'éthique ou offensant.

  5. Protection des données
    Blumen Maarsen AG traite toutes les données des client·e·s et des destinataires de fleurs de manière confidentielle et ne les transmet à des tiers (par exemple Fleurop) que dans la mesure où cela est nécessaire au traitement de la commande. Les données relatives aux cartes de crédit sont traitées sous forme cryptée et ne sont pas stockées par Blumen Maarsen AG après le traitement de la commande. Blumen Maarsen AG n'envoyons pas de courriers électroniques non sollicités. Dans la déclaration de protection des données publiée séparément, Blumen Maarsen AG indique comment elle respecte les exigences légales de la Suisse et de l'Union européenne en matière de protection des données, comment Blumen Maarsen AG gère les fonctions Internet intégrées de tiers et comment Blumen Maarsen AG traite les cookies.

  6. Montant dû, paiement, taux de change, frais de recouvrement, remboursements
    À la fin du processus de commande en ligne, le montant total incluant tous les aspects (marchandises, frais, taxes) est affiché sur le bouton Commander dans la devise choisie par la cliente ou le client dans le formulaire de commande, à savoir le franc suisse (CHF), l'euro (EUR) ou le dollar américain (USD). L'actionnement du bouton de commande conclut le contrat de vente et conduit à la boîte de dialogue de paiement. Blumen Maarsen peut mettre la commande à disposition sur facture ; différentes méthodes peuvent être choisies pour la génération de la facture, par exemple la création d'une facture papier par Blumen Maarsen et la création d'une facture par e-mail ou papier par un prestataire de services de paiement comme Swissbilling. La commande contre facture papier Maarsen est possible dans des cas exceptionnels et uniquement en francs suisses (CHF) à des adresses en Suisse. Si cette exception ne peut pas être accordée, Blumen Maarsen AG enverra un e-mail avec un lien vers les méthodes de paiement sans papier. Si la facturation est disponible via un prestataire de services de paiement tel que Swissbilling, les conditions du prestataire de services de paiement s'appliquent en cas d'utilisation, par exemple en ce qui concerne l'octroi de la commande sur facture, les frais éventuels, la procédure d'encaissement, etc. Blumen Maarsen ne facture pas de frais pour les méthodes de paiement et ne répercute pas les taxes, telles que les commissions, que les prestataires de services de paiement facturent à Blumen Maarsen, sauf dans le cas de certaines opérations de remboursement, comme indiqué à la fin de ce paragraphe. En cas de paiement via PayPal, la devise choisie par la cliente ou le client dans le formulaire de commande est conservée. En cas d'utilisation d'autres méthodes de paiement en ligne, Blumen Maarsen AG transmet le montant total en francs suisses (CHF) via le Payment Service Provider au fournisseur de méthodes de paiement en ligne des client·e·s pour traitement. La devise dans laquelle ce dernier effectue la comptabilisation et si des frais de transaction ou d'autres frais sont à la charge des client·e·s, ne font pas partie de la relation entre Blumen Maarsen AG et la cliente ou le client. En cas de paiement insuffisant par la cliente ou le client, quel que soit le mode de paiement choisi, les frais de recouvrement de Blumen Maarsen AG et, le cas échéant, des tiers impliqués, font partie intégrante du contrat de vente et sont considérés comme dus par la cliente ou le client. En cas de modification de la composition du montant final (montant total), par exemple suite à une correction de la destination de livraison et donc à une correction des frais de livraison ou par exemple suite à des modifications nécessaires concernant les suppléments, Blumen Maarsen AG peut adapter la composition du montant final en conséquence, tout en maintenant le montant final inchangé. Si, en cas de remboursements, les taxes versées à des tiers, telles que les commissions de paiement ou les impôts, ne peuvent plus être remboursées, de sorte qu'aucun crédit n'est effectué par les tiers, elles sont déduites au prorata.

  7. Calculs, prix et offres sur Internet
    Tous les prix et montants comprennent la TVA suisse et, en cas de livraison à l'étranger, tous les impôts et droits dans le pays destinataire et sont payables sans déduction. Ces indications de prix sont également valables pour des exécutions de commandes plus éloignées dans le temps, sauf si l'évolution du renchérissement spécifique au produit devait rendre une correction indispensable au moment de l'exécution. Le calcul des montants dans le processus de commande est effectué par JavaScript localement sur l'ordinateur des client·e·s. En cas d'erreurs de calcul, de prix et d'offres dues à un dysfonctionnement de l'ordinateur des client·e·s, à un dysfonctionnement ou une incompatibilité des programmes des client·e·s ou de son prestataire de services ou à d'autres erreurs techniques, les prix de Blumen Maarsen AG sont applicables.

  8. Abonnements floraux : prix convenu, modifications, annulation
    Pour les abonnements de fleurs, le prix convenu par exécution (fleurs, livraison et, le cas échéant, suppléments) est valable pour toute la durée de l'abonnement, sauf si l'évolution du renchérissement spécifique au produit devait rendre un ajustement inévitable, ce qui peut plutôt se produire pour les abonnements de fleurs de très longue durée (par exemple plusieurs années). Les exécutions qui ne sont pas encore en cours d'achat ou de production peuvent être modifiées ou cancellées à tout moment par le donneur d'ordre (la cliente/le client), il en va de même pour l'annulation d'abonnements floraux avant leur date d'expiration, le solde créditeur (prix de l'abonnement payé en trop) est remboursé au donneur d'ordre (la cliente/le client) conformément au paragraphe 6 du présent document.

  9. Identification des client·e·s, adresse e-mail et correspondance électronique
    Les données relatives au nom et à l'adresse des client·e·s (acheteur) doivent être correctes et complètes. L'indication d'un numéro de téléphone pour les questions pendant les heures d'ouverture de Blumen Maarsen AG est obligatoire. L'indication sans erreur d'une adresse e-mail qui est entièrement fonctionnelle et dont la boîte de réception est effectivement gérée en temps réel par la cliente ou le client est obligatoire. Si la cliente ou le client ne reçoit pas ou ne lit pas les e-mails de Blumen Maarsen résultant d'une commande ou, si cela est nécessaire, n'y réagit pas, quelle que soit la raison de la non-consultation, la cliente ou le client assume les éventuels dommages qui en résultent et Blumen Maarsen AG peut décider librement si, et le cas échéant avec quelles modifications, la commande sera exécutée. Si des envois d'e-mails de tiers, comme par exemple des intermédiaires pour l'envoi de factures par e-mail, tels que Swissbilling, sont concernés par des erreurs de saisie d'adresse e-mail, la non-consultation de la boîte de réception, un mauvais classement dans le programme de messagerie des client·e·s et autres, la cliente ou le client supporte les dommages qui en résultent, comme par exemple les frais de rappel. Si Blumen Maarsen AG reconnaît comme telles des adresses e-mail erronées, elle est libre de les corriger en son âme et conscience. Si des erreurs en résultent, Blumen Maarsen AG n'est pas responsable des éventuels dommages qui en découlent.

  10. Identification du destinataire des marchandises et livraison
    Le nom et l'adresse du destinataire des marchandises doivent être corrects et complets, conformément aux principes du trafic postal dans le pays destinataire. La question de savoir si une livraison de proximité ou un dépôt impersonnel sur place est possible, sera décidée par Blumen Maarsen AG, le cas échéant par l'entreprise partenaire exécutante ou le transporteur selon les coutumes locales. Les risques qui en résultent sont supportés par l'auteur de la commande (la cliente/le client). Les frais supplémentaires résultant d'informations incorrectes ou insuffisantes, par exemple de multiples tentatives de livraison, sont à la charge du donneur d'ordre (la cliente/le client). Si les marchandises ne peuvent pas être livrées correctement pour des raisons telles que des informations incorrectes ou insuffisantes, l'absence du destinataire des marchandises, le refus d'acceptation, les réglementations locales, par exemple dans les hôpitaux, ou d'autres raisons, l'auteur de la commande (la cliente/le client) en sera informé si possible et, si possible, les marchandises seront déposées chez le fleuriste exécutant pour enlèvement et la commande sera en tout cas considérée comme ayant été correctement exécutée. En cas de livraison par des tiers, le bénéfice et le risque sont transférés au donneur d'ordre (la cliente/le client) lors de la remise de la marchandise à ces tiers ; si cela entraîne des inconvénients pour la cliente ou le client, Blumen Maarsen AG s'efforce de trouver une solution accommodante si possible.

  11. Livraisons aux institutions ayant une réglementation spéciale, livraisons aux bureaux d'accueil
    Les institutions telles que les hôpitaux et les maisons de retraite ont parfois des règles spéciales concernant la livraison des marchandises. Le donneur d'ordre (la cliente/le client) accepte tacitement que Blumen Maarsen AG - ou, dans le cas de commandes déléguées, l'entreprise partenaire - organise, le cas échéant, le travail conformément à ces règles, ce qui donne lieu à un travail équivalent à la commande. Si l'établissement cible prend en main la livraison interne, Blumen Maarsen AG n'est pas responsable de la bonne livraison interne. Cela s'applique généralement aux livraisons à effectuer aux bureaux d'accueil et autres.

  12. Ordres délégués (Fleurop)
    Les livraisons à l'étranger sont toujours des commandes déléguées, normalement Fleurop. Les livraisons en Suisse sont des livraisons Maarsen, sauf si le donneur d'ordre (la cliente/le client) souhaite une délégation à un magasin partenaire. Pour les commandes déléguées, les dispositions de l'organisation partenaire, normalement Fleurop, s'appliquent de manière restrictive.

  13. Erreurs de transmission
    Tout dommage résultant de l'utilisation de la poste, du télégraphe, du téléphone, du fax, du télex, de l'Internet et d'autres moyens de transmission ou de transport, à savoir la perte, le retard, les malentendus, les mutilations ou les duplications ainsi que l'utilisation abusive de données par des tiers, est à la charge des client·e·s, à condition que Blumen Maarsen AG ait fait preuve de la diligence habituelle.
  14. Protection des mineurs dans la vente d'alcool
    Si une commande contient des boissons alcoolisées, par exemple commandées comme supplément ou incorporées dans une œuvre florale, la cliente ou le client confirme que la boisson alcoolisée n'est pas utilisée illégalement et que lui-même, ainsi que le destinataire, est âgé d'au moins 18 ans.

  15. Bons d'achat
    Les bons Blumen Maarsen peuvent être imprimés en ligne, achetés dans le magasin de la Moserstrasse ou commandés pour être livrés. Ces bons peuvent être échangés en ligne, par téléphone ou en magasin, en tout ou en partie. Si la valeur de la commande dépasse la valeur restante du bon, la différence doit être payée via blumenmaarsen.ch/pay ; les factures correspondantes ne seront émises que dans des cas exceptionnels. La valeur ou la valeur résiduelle du bon est uniquement représentée par le numéro du bon. Seule la valeur ou la valeur résiduelle qui peut être appelée sur blumenmaarsen.ch/bon avec le numéro de bon est valable. Blumen Maarsen AG fournit des services en ligne, par téléphone ou sur place en échange du numéro de bon et n'est pas tenue d'authentifier la cliente ou le client. Les bons Blumen Maarsen perdent leur validité après le dépassement de la durée de validité indiquée sur le bon. Blumen Maarsen AG acceptera les bons expirés, si possible sur la base de la bonne volonté. Pour les bons non émis par Blumen Maarsen AG, qui peuvent également être échangés chez Blumen Maarsen AG, par exemple les bons émis par Fleurop, d'autres dispositions s'appliquent. Dans des cas justifiés, Blumen Maarsen AG se réserve le droit de ne pas accepter de tels bons émis par des tiers.

  16. Cartes de vœux, messages
    Dans le processus de commande, il est possible de spécifier si une carte avec un texte de salutation doit être incluse dans la commande. Le type de carte peut être spécifié dans certains cas au moyen d'une sélection par sujet et, sinon, au moins au moyen d'un texte libre. Dans le cas d'une sélection de cartes par texte libre, Blumen Maarsen AG (ou, dans le cas de mandats, le commerçant mandaté) sélectionnera une carte adéquate, le consentement tacite du donneur d'ordre (la cliente/le client) s'appliquant à cette sélection de cartes. Le texte de vœux doit être saisi en ligne par la cliente ou le client dans le formulaire de commande. Dans le cas d'ordres à déléguer, la longueur du texte de salutation est plus limitée. L'application des ordres délégués est régie par le paragraphe 12 des présentes CGV. Si le texte de vœux est très long pour les ordres non délégués, il est imprimé sur papier (A4) et placé dans la carte. Il est également possible d'envoyer un message sans carte, celle-ci sera imprimée sur papier et jointe à la livraison de fleurs. Pour les livraisons Maarsen, les messages aux destinataires des fleurs sont possibles dans toutes les langues et dans tous les systèmes d'écriture ; pour les délégations Fleurop, il peut y avoir des restrictions concernant les jeux de caractères.

  17. Vases
    Si un vase est visible sur une photo d'un article en vente sur blumenmaarsen.ch, la description de l'article indiquera si le vase est inclus dans le prix ou non. Si le vase est inclus dans le prix, la commande supplémentaire d'un vase est bloquée dans le processus de commande. Cela s'applique également aux œuvres qui ne peuvent pas être placées dans un vase. Sinon, il est possible de préciser dans la procédure de commande si un vase doit être inclus dans la commande. La taille du vase et donc le prix du vase est en relation avec le travail commandé. Le prix du vase qui en résulte est affiché dans le processus de commande. Blumen Maarsen AG sélectionnera un vase approprié. L'accord tacite de l'auteur de la commande (la cliente/le client) est valable pour ce choix de vase.

  18. Suppléments
    Les suppléments peuvent être commandés pour être livrés en Suisse. Dès que le code postal, la ville et le pays du destinataire ont été saisis, les suppléments disponibles sont adaptés en conséquence dans la partie centrale verticale du formulaire de commande. Il existe des suppléments qui ne sont pas disponibles lorsque les commandes sont déléguées. L'application des ordres délégués est régie par le paragraphe 12 des présentes CGV. Les suppléments concernés sont automatiquement masqués dans le processus de commande.

  19. Langues
    Pour la communication avec Blumen Maarsen AG, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien peuvent être utilisés. Pour les commandes passées dans d'autres langues que l'allemand, la traduction de la commande réalisée par Blumen Maarsen AG avec le soin habituel s'applique. Les conditions générales de vente et tous les autres textes et offres publiés par Blumen Maarsen AG doivent être disponibles uniquement en allemand. Si des traductions sont disponibles, le texte en langue allemande s'applique toujours en cas de doute. Pour les livraisons Maarsen, les messages aux destinataires des fleurs sont possibles dans toutes les langues et dans tous les systèmes d'écriture ; pour les délégations Fleurop, il peut y avoir des restrictions concernant les jeux de caractères.

  20. Exécution défectueuse des ordres
    Blumen Maarsen AG n'est pas responsable des dommages indirects résultant de la non-exécution, de l'exécution défectueuse ou tardive des ordres.

  21. Droit applicable et lieu de juridiction
    Toutes les relations juridiques entre la cliente ou le client et Blumen Maarsen AG sont soumises au droit suisse. Le lieu d'exécution, le lieu de recouvrement des créances pour les client·e·s domiciliés à l'étranger et le for exclusif pour toute procédure, sous réserve d'éventuels recours au Tribunal fédéral suisse, est Berne. Toutefois, Blumen Maarsen AG a également le droit d'intenter une action en justice contre la cliente ou le client devant tout autre tribunal compétent.

  22. Modification des conditions générales de vente
    Blumen Maarsen AG se réserve le droit de modifier les conditions générales à tout moment. La version est indiquée par la date dans le titre.